Os clássicos da literatura Alice no País das Maravilhas, de Lewis Carrol, Iracema, de José de Alencar, e Pinóquio, de Carlo Collodi, estão ilustrando o imaginário de crianças e jovens surdos brasileiros. As histórias são contadas na língua brasileira de sinais (Libras) e em português escrito no CD Rom Clássicos da Literatura em Libras/Português, lançado em junho pela Editora Arara Azul e o Instituto Nacional de Educação de Surdos, do Ministério da Educação.
O projeto que resultou no CD- Rom em três volumes recebeu apoio da FAPERJ desde os anos 90, inicialmente como pesquisa de mestrado e doutorado da sua coordenadora, Clélia Regina Ramos (foto), na Faculdade de Letras da UFRJ, e depois através do edital Tecnologia na Pequena Empresa (TPE), em 2002 e 2003. A prensagem e a distribuição dos CDs tiveram patrocínio da IBM, com base na Lei Rouanet.
O objetivo do projeto é apresentar a crianças e jovens surdos uma coletânea de clássicos da literatura universal. Cada CD contém uma história contada em Libras por atores surdos e em português escrito. Alice no País das Maravilhas e Iracema têm duração aproximada de duas horas. Como a história de Pinóquio é mais rápida, no seu CD foram incluídos jogos interativos.
De acordo com Clélia Regina Ramos, fundadora da Editora Arara Azul, o projeto tem grande importância pedagógica para crianças e jovens surdos, pois lhes dá a oportunidade de desfrutar de excelentes textos produzidos pela humanidade nas duas línguas com as quais interagem em seu dia-a-dia: a língua brasileira de sinais e o português escrito. O trabalho também abre caminho para que os surdos passem a produzir suas próprias obras de literatura em libras, afirma. Ela acrescenta que o apoio da FAPERJ foi fundamental para o projeto, que promove a aceitação da língua de sinais na educação dos surdos e visa diminuir o seu afastamento da leitura.
Três mil cópias do CD estão sendo distribuídas no Brasil pela Secretaria de Educação Especial do MEC, as secretarias estaduais de educação, a Federação Nacional de Educação de Surdos e pela Editora Arara Azul para instituições que atendem a surdos. No site da editora Arara Azul (www.editora-arara-azul.com.br) foi instalado um ambiente virtual para a troca de experiências entre professores de alunos surdos, outros profissionais da área, os próprios surdos e todos que se interessarem por discutir o projeto. De acordo com Clélia, mais de 150 pessoas já se cadastraram no ambiente virtual, e mais 300 estão na lista de espera.
Mais dois títulos, a fábula árabe Aladim e a Lâmpada Maravilhosa e O Velho da Horta, um teatro português de Gil Vicente, além de cinco contos de Machado de Assis, estão prestes a ser lançados. Os novos volumes em CD Rom será distribuído às mesmas instituições e profissionais que receberam os primeiros volumes.
Links úteis
Página Inicial | Mapa do site | Central de Atendimento | Créditos | Dúvidas frequentes